Bones 3x10 The Santa in the Slush (2007)

Bones 3x10 The Santa in the Slush Další název

Sběratelé kostí 3x10 3/10

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 358 Naposledy: 28.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 007 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bones.S03E09.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi: Bones.S03E09.HDTV.XviD-XOR
Bones web: http://bones.gothics.cz/
Překlad: popKorn, Kryat
IMDB.com

Titulky Bones 3x10 The Santa in the Slush ke stažení

Bones 3x10 The Santa in the Slush
367 007 072 B
Stáhnout v ZIP Bones 3x10 The Santa in the Slush
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bones 3x10 The Santa in the Slush

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones 3x10 The Santa in the Slush

5.8.2008 18:26 Very.N odpovědět
bez fotografie
mám dotaz - ve třetí sérii je 15 dílů, tady jsou titulky jenom pro deset, je nějaká vidina, že by ten hodnej člověk co je sem dává přidal i další? děkuju moc
uploader1.5.2008 15:07 popKorn odpovědět
bez fotografie
Saracen112: dle oficialniho cislovani dil "The Santa in the Slush" je opravdu dilem 3x10... to, ze to nejaka grupa vydala jako 3x09, je jiz vedlejsi vec...
14.4.2008 23:08 Saracen112 odpovědět
bez fotografie
Tyhle tituly sedi na 309. 310 neni ::-)
1.12.2007 23:08 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
přečasováno:
http://leteckaposta.cz/104726611
1.12.2007 20:36 Barce odpovědět
Děkuju moc!
1.12.2007 18:53 Valkyre odpovědět
bez fotografie
Diky za vyborne titulky. Jako vzdy.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?