Bodyguard S01E03 (2018)

Bodyguard S01E03 Další název

  1/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 837 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 761 344 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bodyguard.S01E03.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Bodyguard.S01E03.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Bodyguard.S01E03.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E03 ke stažení

Bodyguard S01E03
255 761 344 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bodyguard S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bodyguard S01E03

18.11.2018 22:54 saboteurr odpovědět
bez fotografie
ach jo fašoun admin, aneb dej blbovi funkci ...
14.11.2018 14:13 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1201039


je jedno, jak prekladas. dulezite je, abys ty slovenske titulky neprohnal translatorem a neudelal vysledku jen nejake korekce. to je zakazane. tvrdis, ze jsi to takhle neprekladal, tak ok. samozrejme pokud bych zpetne zjistil, ze to nebyla pravda, tak to by bylo hodne zle.
14.11.2018 7:40 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1200966


ano, protože jsem si všiml, že překlad je jako z translátoru, pouze výměna slov, bez přemýšlení. neřešíš chyby, co tam jsou, neřešíš špatné rozdělení na dva řádky, jen výměna slovenských slov za české.

Začínam strácať dôveru
v schopnosť polície

Začínám ztrácet důvěru
v schopnost policie

takhle to přeloží translátor. v češtině tam dá člověk "ve". jestli to nepřekládáš translátorem, tak jako translátor překládáš.
14.11.2018 0:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1200957


o schválení dvojky i trojky najednou jsi nežádal. trojku jsi nahrál na rozmezí 9.-10.11. a schválená byla během 24 hodin, ne o několik dní později, jak tu tvrdíš, a bylo by fajn, kdybys odpověděl na ten mail ohledně translátoru. můžeš klidně tady, když máš problém odepsat na mail.
14.11.2018 0:01 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1200942


o schválení dvojky i trojky jsi najednou nežádal. a z nějakého důvodu nereaguješ na maily, přestože jsi mezitím psal do fóra...
13.11.2018 21:13 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.Dvojka nebude?
11.11.2018 10:51 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na Bodyguard.S01E03.HDTV.x264-KETTLE
10.11.2018 23:12 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Druhý díl schválit, moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j