Bodyguard S01E01 (2018)

Bodyguard S01E01 Další název

Episode 1 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 339 Naposledy: 21.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 425 495 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E01 ke stažení

Bodyguard S01E01
237 425 495 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bodyguard S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bodyguard S01E01

28.10.2018 11:40 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
14.10.2018 11:29 MartasZLA odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím plánuje se přeložit titulky do češtiny?
9.9.2018 21:40 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.9.2018 18:13 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
8.9.2018 18:15 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181654


Nemas celkom pravdu, tie HDTV verzie su na 99% identicke, rozdiel je len v rozliseni obrazu...
8.9.2018 17:55 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím, budou title aji v češtině?
4.9.2018 11:04 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji!
uploader3.9.2018 17:20 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181779


OK, opravim v druhej casti
2.9.2018 18:04 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181679


Nejsi v tom sám :-). Mně se stalo přesně to samé :-D :-D
uploader2.9.2018 12:27 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181679


v pohode, stane sa - všetci sme omylní a ak si priznáme omyl, je to OK :-)
uploader1.9.2018 22:33 voyager16 odpovědět
bez fotografie
a ja zase nechápem, že to nechápeš ... :-) Je tu uvedená verzia hdtv.x264-mtb, na verziu 1080p.hdtv.x264-mtb sú druhé titulky. :-) Ide o dve odlišné verzie, titulky sú mierne posunuté.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, že to překládáš, posílám hlas.
Nightbitch 2024 2160p WEB h265-ETHEL Bitrate : 14.8 Mb/s Source : HULU
Vegetole, za to máš hlas, dikes. Saurix už dostala (co si zasloužila), jak jinak;)
Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/1545233-white-snake-afloat/galerie
Ach jaj, netuším čo mi napadlo, že chce všetky série.
a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
Rád bych poprosil o titulky k 6. řadě. Díky :-)
Super. Dík.
Viděl jsem pár epizod a je to rozhodně dobré. Chystal jsem se to přeložit, ale nakonec jsem dal před
Poprosim na Armor.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkv
nevidel jsem ale na imdb 7,6 tomu co rikas moc neodpovida
posunuto na 14.1.VOD 7.1.idem na to
Fight.or.Flight.2024.German.DL.1080p.WEB.H264-ZeroTwo anglická i německá audiostopa
na Disney+ 24.ledna
Nightbitch.2024.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Ked mozem Poprosit na The.Return.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
The.Return.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
The Lord of the Rings The War of the Rohirrim 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Uvažuju o překladu, ale čas budu mít až v novém roce, tak nechci brát někomu příležitost.
Dobře, děkuji :-)
Děkuji za vaši vševysvětlující a hloupě popudlivou reakci. Neměl bych se vám za svůj příspěvek ještě
Aktuálně běžěla šestá řada.Moana.2.2024.1080p.WEBRip-C1NEM4
Protože je to neoriginální blbina, která vykrádá Castlea a Monka, ale není ani z poloviny tak vtipná
Na Disney+ mezinárodně od 23.ledna
Je opravdu zvláštní, že velmi dobře hodnocený seriál, se spoustou žádostí o překlad, nevzbudí zájem
Wynonna.Earp.Vengeance.2024.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG[TGx] Wynonna Earp Vengeance
Ahoj, prosiiiim veľmi moc o preklad. Prosím veľmi.


 


Zavřít reklamu