Body of Proof S01E01 (2011)

Body of Proof S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 899 Naposledy: 19.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 714 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jaro je v plném proudu a ABC nasadilo do vysílání svou novinku Body of Proof o brilantní soudní lékařce, kterou ztvárnila Dana Delany.

Tak ať se líbí ;-)
IMDB.com

Titulky Body of Proof S01E01 ke stažení

Body of Proof S01E01
366 714 880 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2011 23:41, historii můžete zobrazit

Historie Body of Proof S01E01

30.3.2011 (CD1) channina II
30.3.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Body of Proof S01E01

27.9.2013 11:44 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.11.2011 13:23 SZoja odpovědět
bez fotografie
DIKY
7.10.2011 17:28 UserSona odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za výbornú prácu, chválime ako vždy. Keby to šlo, pošleme fľašu.
7.4.2011 21:19 anjelka odpovědět
bez fotografie
díky za title ;-) seriál vypadá dobře, těším se, že budeš pokračovat ve výborné práci ;-)
uploader6.4.2011 22:29 channina odpovědět
Doufám, že ještě chvilku vydržíte, titulky na 2.díl budou zítra večer, na třetí pak asi v sobotu ráno.
4.4.2011 13:03 alexisbledel1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj děkuju moc za titulky. Budeš překládat i k dalším dílům?:-))
1.4.2011 17:35 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
1.4.2011 12:46 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka.. vypadá to dobre :-)
uploader31.3.2011 23:44 channina odpovědět
xtomas: Jop, jsem plná překvapení :-)
Taky jsem zvědavá, jak se to dál vyvrbí, podle pilotu zatím těžko říct...
31.3.2011 22:34 tesak01 odpovědět
bez fotografie
Super práce jako vždy. Dííky :-D
31.3.2011 16:58 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
31.3.2011 16:35 jandivis odpovědět
díky díky :-) a vydrž prosím
31.3.2011 14:34 kovac18 odpovědět
bez fotografie
Diky.
31.3.2011 13:24 Cre@tive odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeem pekne za titulky, sú perfektné, dúfam,že bude pokračovať aj naďalej :-)
31.3.2011 12:47 mixta odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, čekala jsem, jestli se do seriálu někdo pustí, slyšela jsem, že je dobrý. A Vaše titulky jsou vždy zárukou kvality, takže jsem ráda, že jste to vy.
31.3.2011 10:08 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji a poklona
31.3.2011 9:46 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
Pilot nemá chybu,už se těším na pokračování,díky za super title :o)
31.3.2011 7:10 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.3.2011 2:50 xtomas252 odpovědět
Ty mě prostě nikdy nepřestaneš překvapovat :-D
1. ode mě očekávej další hlas :-D
Jinak dík za titulky, snad bude seriál pěknej :-D
31.3.2011 2:50 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]


 


Zavřít reklamu