Body of Lies (2008)

Body of Lies Další název

Labyrint lží

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 365 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 990 912 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Body of Lies (2008) Screener Occor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chtěl bych poděkovat larelay za velkou pomoc s korekcemi. Děkuji a klaním se :-)
Opraveny přeslechy, časování a ostatní nedostatky.

Titulky si budu upravovat sám.

Děkuji Rainovi za pomoc s překladem.
IMDB.com

Titulky Body of Lies ke stažení

Body of Lies
733 990 912 B
Stáhnout v ZIP Body of Lies

Historie Body of Lies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Body of Lies

1.2.2009 22:36 TonyHawk odpovědět
Pedroo, prosím, můžeš přečasovat Body.of.Lies.2008.DvDRip-FxM, jo? Díky
1.2.2009 18:33 brunosmith odpovědět
bez fotografie
dalo by sa precasovat aj na verziu axxo. dakujem :-)
1.2.2009 1:43 aeris112 odpovědět
bez fotografie
http://www.edisk.cz/stahni/03383/dmd-bodyoflies.rar_44.8KB.html
31.1.2009 22:24 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Tak bych poprosil na DIAMOND uz se na tenhle film dost tesim!
31.1.2009 21:02 MARTINHARD odpovědět
bez fotografie
Poprosim o precasovanie na novu verziu Body of Lies DVDRip XviD-DiAMOND, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: