Blue Bloods S01E13 (2010)

Blue Bloods S01E13 Další název

Modrá krev S01E13 1/13

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 668 Naposledy: 23.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 062 698 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to vyšlo a stihl jsem ještě jeden díl během víkendu. Snad udělá radost.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S01E13 ke stažení

Blue Bloods S01E13
367 062 698 B
Stáhnout v ZIP Blue Bloods S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Bloods (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Bloods S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S01E13

29.1.2015 17:48 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.2.2011 23:30 canopus odpovědět
bez fotografie
diky
uploader19.2.2011 15:42 DJCuBiCk odpovědět
pracuje se na nich, neboj... přes týden teď bohužel nemívám moc času :-(
19.2.2011 11:22 klorel23 odpovědět
bez fotografie
kdy budou na 14?
19.2.2011 7:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2011 8:58 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
16.2.2011 6:27 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
14.2.2011 19:45 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Radost udělá určitě! :-)
Upřímný dík :-)
14.2.2011 13:13 b100 odpovědět
bez fotografie
super!
díky moc :-))
14.2.2011 12:20 Jethro1 odpovědět
bez fotografie
Paráda ,moc děkuji.
14.2.2011 8:55 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za tvoji práci, je to super
14.2.2011 7:44 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
14.2.2011 6:41 Salonka odpovědět
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS


 


Zavřít reklamu