Blood & Treasure S02E11 (2019)

Blood & Treasure S02E11 Další název

Raid on the Hidden Fortress 2/11

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 13.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEB.H264-GGEZ, HEVC.x265-MeGusta, WEB.h264-KOGi, WEB.x265-MiNX, XviD-AFG, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Blood & Treasure S02E11

Titulky Blood & Treasure S02E11 ke stažení

Blood & Treasure S02E11
Stáhnout v ZIP Blood & Treasure S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood & Treasure (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood & Treasure S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood & Treasure S02E11

21.9.2022 8:03 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.9.2022 17:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.9.2022 14:38 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.9.2022 13:46 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
19.9.2022 12:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...