Bleak House 01 (2005)

Bleak House 01 Další název

Ponurý dům /1

Uložil
sottlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 566 Naposledy: 8.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 697 960 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro bleak.house.e01.kareemamir.wbb.avi.001 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další z lahůdek BBC-Drama. Bleak House je filmová adaptace románu Charlese Dickense. Děj románu se rozvíjí kolem složitého dědického procesu, projednávaného dlouhá léta před londýnským kancléřským soudem, byrokratickou a parazitní právní institucí, jež drtí fyzicky i psychicky všechny, kdo jsou vtaženi do soukolí její absurdní spravedlnosti. Výborné herecké obsazení, kamera, příběh.... všechno.

Další díly samozřejmě chystám.
Pokud by vám na nějaký release nesedělo časování, prostě dejtě vědět. Snad se budou líbit.
IMDB.com

Titulky Bleak House 01 ke stažení

Bleak House 01
697 960 000 B
Stáhnout v ZIP Bleak House 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bleak House 01
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2009 20:06, historii můžete zobrazit

Historie Bleak House 01

16.5.2009 (CD1) sottlova Ještě bylo třeba víc doladit časování.
28.3.2009 (CD1) sottlova Původní verze

RECENZE Bleak House 01

uploader23.6.2009 8:21 sottlova odpovědět
to jije: jsem ráda, že se líbí. Little Dorrit jsem neviděla, jsem nemožná, vůbec nic nestíhám. Ale hodlám to napravit velice brzy. Hanka
22.6.2009 16:56 jije odpovědět
bez fotografie
Hani,opět moc díky za titulky! GREAT JOB! Viděla jsi už "Little Dorrit"?
31.3.2009 8:30 petrapetra odpovědět
No mně je to vcelku jedno. Já jsem s časováním něco dělala jen občas, taky jsem se snažila, aby to nebylo tak rychle, ale občas tam prostě rychle mluví :-) No, tak já to sem časem dám, ale až někdy, ať nepokouším :-)
uploader31.3.2009 7:43 sottlova odpovědět
petropetro: Taky jsem nad tím dumala a hodlám si je dodělat po svém. Snad ti to nevadí. Docela se tam šťourám i s tím časováním, podle mě je to původní zbytečně moc nakouskované, titulky pak přeskakují příliš rychle a špatně se to čte. Jak se znám, tak bych stejně pro svou potřebu vrtala v těch tvých a to už můžu zrovna udělat svou verzi. Není v tom nic osobního, prostě pokud mi na něčem hodně záleží (a Bleak House je taková síla, že mi na něm záleží fakt hodně), tak jsem ráda, pokud jsou titulky podle mých představ. Přeju ti hodně zdaru do další práce.
emocqo: díky za release, já jsem to pak zkoušela taky na verzi na hotfilms a skutečně by to na to mělo sedět.
31.3.2009 4:40 emocqo odpovědět
mam to z hotfilms.org
31.3.2009 4:39 emocqo odpovědět
to sottlova: sedia na verziu kareemamir.wbb

este raz diky
31.3.2009 0:08 petrapetra odpovědět
jj, zbytek každopádně dodělám. Omlouvám se, že jsem to nedala do rozpracovaných, ale moc s tím tady zatím neumím a navíc jsem teď moc nestíhala. Záleží na tobě, jestli to chceš dělat dál. Já to sem chtěla hodit až najednou, ale teoreticky bych to sem mohla začít dávat hned..
uploader30.3.2009 13:21 sottlova odpovědět
petrapetra: sorry, opakuju se, nějak mě to vyvedlo z konceptu. Už jsem se do toho zakousla a je těžký to pustit z hlavy.
uploader30.3.2009 13:19 sottlova odpovědět
petrapetra: škoda, že jsi nenapsala do Rozpracovaných, že je děláš. Budeš dělat i zbytek? A kdy je sem budeš dávat? Budeš dodělávat i ten zbytek?
uploader29.3.2009 13:15 sottlova odpovědět
emocqo: další díl bude během dneška či zítřka, napiš mi prosím odkaz, odkud jsi to stáhl a zda ti časování sedí, jo? Díky.
28.3.2009 22:40 emocqo odpovědět
sranda,ze akurat dnes som si ten serial isiel stiahnut...dik moc a zelam vela energie do prekladania.kedy bude dalsi diel?ako to vidis?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE