Blade Runner 2049 (2017)

Blade Runner 2049 Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 318 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 815 021 614 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bluray Ripy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Blade Runner 2049 ke stažení

Blade Runner 2049
1 815 021 614 B
Stáhnout v ZIP Blade Runner 2049
titulky byly aktualizovány, naposled 17.1.2018 10:15, historii můžete zobrazit

Historie Blade Runner 2049

17.1.2018 (CD1) anonymní Opraveny OCR chyby.
17.1.2018 (CD1)   Původní verze

RECENZE Blade Runner 2049

5.2.2023 11:29 titanus200 odpovědět
bez fotografie
THX Max!
19.1.2018 19:44 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na
Blade.Runner.2049.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-TERMiNAL
17.1.2018 17:37 Stik odpovědět
Děkuji
17.1.2018 11:38 lynchoid odpovědět

reakce na 1128282


Ok. O již existujících překladech na tomto serveru vím. Pokud ti bude následující informace k něčemu, tak na VOD službě české titulky jsou.
17.1.2018 9:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Forced

příloha blade.runner.2049.forced.cz.srt
17.1.2018 8:59 majo0007 odpovědět
Zišli by sa vyladiť, zopár chýb tam je:
216. L to dítě? ☛ I to dítě?
217. Všechny stopy ☛ bodka
468. 130. ☛ 1 a 0.
571. Je to pryč ☛ bodka
577. Jsi výjimečný ☛ bodka
643. Teď si Vybavte vzpomínku, kterou mi chcete ukázat. ☛ malé v
644. Nesnažte se. Jen si ji Vybavte. ☛ malé v
961. Je nyní stejný ☛ otáznik
17.1.2018 8:52 lynchoid odpovědět
Díky! Jinak kdybys měl čas a chuť nahrát titulky na film Raw, tak bych ti byla moc vděčná ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak se na to o víkendu kouknu, pokud si to nevezme někdo jiný. Za mě je dost podprůměr.
The.King.Tide.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWSuper. Díky.Vychází to na SkyShowtime....
Zájem je, je to reálne sci-fi blízke budoucnosti.
THX ;-)Já se přidávám s prosbu o překlad :-)
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.