Black Sails S04E04 (2014)

Black Sails S04E04 Další název

XXXII. 4/4

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 835 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 701 812 101 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEBRip.X264-DEFLATE, WEBRip.X264-DEFLATE, 1080p.WEBRip.X264-DEFLATE, WEBRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, Historic
Korekce: KevSpa

www.edna.cz/black-sails

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Black Sails S04E04 ke stažení

Black Sails S04E04
1 701 812 101 B
Stáhnout v ZIP Black Sails S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Black Sails (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Black Sails S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Sails S04E04

17.9.2017 20:10 oesis odpovědět
bez fotografie
diky
22.2.2017 20:42 zb23 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc!
22.2.2017 20:39 godo odpovědět
Díky sedí na
Black.Sails.S04E04.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv]
22.2.2017 14:09 millanno odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...