Billions S02E09 (2016)

Billions S02E09 Další název

Sic Transit Imperium 2/9

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 159 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 918 872 025 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV.x264-FLEET, 720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, Umpalumpa3, gongis
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/billions

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Billions S02E09

Titulky Billions S02E09 ke stažení

Billions S02E09
918 872 025 B
Stáhnout v ZIP Billions S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Billions (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Billions S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Billions S02E09

29.7.2017 21:15 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader19.4.2017 23:57 KevSpa odpovědět

reakce na 1063146


Ne úplně. Na tu verzi sedí tyhle:
http://www.titulky.com/Billions-S02E09-286265.htm
19.4.2017 22:00 toliceeek odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Billions.S02E09.1080p.HDTV.x264-aAF
19.4.2017 18:52 maslowski odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.4.2017 17:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.4.2017 17:20 alsy odpovědět
THX :-)
19.4.2017 16:58 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
19.4.2017 15:36 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.4.2017 14:17 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP


 


Zavřít reklamu