Bigger Stronger Faster (2008) |
||
---|---|---|
![]() |
Další název | Větší Silnější Rychlejší, Bigger Stronger Faster* |
Uložil | ![]() ![]() ![]() |
|
Staženo | Tento měsíc: 2 Celkem: 6 191 Naposledy: 29.3.2025 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Bigger.Stronger.Faster.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARROW Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Překlad pfiala Sedí i na: Bigger.Stronger.Faster[2008]DvDrip[Eng]-FXG Bigger.Stronger.Faster.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARROW |
|
![]() |
Titulky Bigger Stronger Faster ke stažení |
||
Bigger Stronger Faster
| ||
Stáhnout v ZIP | Bigger Stronger Faster |
Historie Bigger Stronger Faster |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Bigger Stronger Faster |
||
14.1.2014 1:15 kabu1 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
24.3.2010 22:43 mansonn ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
23.11.2008 0:07 ADPRO ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
7.11.2008 18:15 Deacon Frost ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
5.10.2008 19:30 Valkyre ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 23:09 pfiala ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
3.10.2008 17:57 roky101 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 17:53 neumetel ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 16:27 Napalm ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 13:42 MichelleTest ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 10:14 johny.v ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 9:40 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 9:27 johny.v ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
3.10.2008 9:05 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() |
||
3.10.2008 7:07 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() |
||
3.10.2008 7:04 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
3.10.2008 2:26 neumetel ![]() |
odpovědět | |
![]() Neodepisuj. |
||
3.10.2008 1:23 pan.mroz ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
2.10.2008 23:55 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
2.10.2008 22:34 neumetel ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
2.10.2008 11:46 abcddd ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 22:42 alsy ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.10.2008 22:29 pfiala ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 22:29 alsy ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 22:11 alsy ![]() |
odpovědět | |
![]() 2449 01:44:22,496 --> 01:44:26,998 <i># oh, superman, where are you now? #</i> 2450 01:44:27,000 --> 01:44:31,167 <i># when everything's gone wrong somehow #</i> 2451 01:44:31,169 --> 01:44:35,171 <i># the men of steel, these men of power #</i> 2452 01:44:35,172 --> 01:44:38,715 <i># are losing control by the hour #</i> 2453 01:44:38,716 --> 01:44:40,883 <i># and this is the time #</i> 2454 01:44:40,884 --> 01:44:42,926 <i># this is the place #</i> 2455 01:44:42,928 --> 01:44:45,928 <i># so we look to the future #</i> 2456 01:44:45,929 --> 01:44:49,931 <i># but there's not much left to go around #</i> 2457 01:44:49,932 --> 01:44:53,726 <i># tell me why this is a land of confusion #</i> 2458 01:44:53,727 --> 01:44:56,561 <i># ha ha ha ha #</i> 2459 01:44:56,562 --> 01:45:00,981 <i># this is the world we live in #</i> 2460 01:45:00,982 --> 01:45:04,650 <i># and these are the hands we're given #</i> 2461 01:45:04,651 --> 01:45:08,861 <i># use them and let's start trying #</i> 2462 01:45:08,862 --> 01:45:10,237 <i># to make it #</i> 2463 01:45:10,238 --> 01:45:12,321 <i># a place worth living #</i> 2464 01:45:12,323 --> 01:45:13,990 <i># yeah #</i> 2465 01:45:19,287 --> 01:45:21,411 <i># I remember long ago #</i> 2466 01:45:23,789 --> 01:45:26,374 <i># where the sun was shining #</i> 2467 01:45:28,418 --> 01:45:29,625 <i># and all the stars #</i> 2468 01:45:29,626 --> 01:45:31,293 <i># were bright #</i> 2469 01:45:31,295 --> 01:45:33,003 <i># all through the night #</i> 2470 01:45:33,004 --> 01:45:35,713 <i># in the wake of this madness #</i> 2471 01:45:35,715 --> 01:45:37,715 <i># as I held you tight #</i> 2472 01:45:40,468 --> 01:45:42,635 <i># so long ago #</i> 2473 01:45:53,686 --> 01:45:55,936 <i># there's too many men #</i> 2474 01:45:55,937 --> 01:45:57,687 <i># too many people #</i> 2475 01:45:57,688 --> 01:46:00,731 <i># making too many problems #</i> 2476 01:46:00,732 --> 01:46:02,815 <i># and there's not much left #</i> 2477 01:46:02,817 --> 01:46:04,942 <i># to go around #</i> 2478 01:46:04,944 --> 01:46:06,568 <i># can't you see this is #</i> 2479 01:46:06,569 --> 01:46:09,112 <i># a land of confusion? #</i> 2480 01:46:09,114 --> 01:46:11,364 <i># ha ha ha ha #</i> 2481 01:46:11,365 --> 01:46:12,865 <i># now this is #</i> 2482 01:46:12,866 --> 01:46:15,908 <i># the world we live in #</i> 2483 01:46:15,909 --> 01:46:17,201 <i># and these are #</i> 2484 01:46:17,203 --> 01:46:19,869 <i># the hands we're given #</i> 2485 01:46:19,871 --> 01:46:21,371 <i># stand up #</i> 2486 01:46:21,373 --> 01:46:24,414 <i># and let's start showing #</i> 2487 01:46:24,415 --> 01:46:27,507 <i># just where our lives are going to #</i> |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 21:10 alsy ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.10.2008 17:05 etwas ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() |
||
1.10.2008 17:04 etwas ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.10.2008 16:56 hubert ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 16:48 etwas ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.10.2008 16:32 hubert ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 12:18 glide4ever ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.10.2008 0:46 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.10.2008 0:43 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() ![]() http://www.open*subtitles.org/cs/search/sublanguageid-all/iduser-242175 - bez hvězdičky uprostřed. |
||
1.10.2008 0:31 kancirypaci ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
|