Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07 (2016)

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07 Další název

  1/7

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 737 Naposledy: 9.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 383 381 590 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf.Return.to.the.Shieldlands.S01E07.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
7/13 - Blížíme se do poloviny série a v Herotu je opět pěkně živo nebo spíš mrtvo?

Přečasy na další verze zajistí kolcak

---
Web s informacemi pro začínající i zkušené překladatele a titulkáře - prekladejme.cz
---

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Přečasy zajistím sám nebo po domluvě.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Přeji příjemnou podívanou, komentář nebo hlas zaručeně potěší.
Líbilo se hodně? Klikněte na můj profil a pošlete mi přes Paypal drobné na pivo :-)
IMDB.com

Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07 ke stažení

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07
383 381 590 B
Stáhnout v ZIP Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07

28.2.2016 10:31 Juzek25 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky, dobra praca
27.2.2016 12:49 bob197 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.2.2016 15:39 veruu.u odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.2.2016 15:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2016 9:14 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.2.2016 19:49 Bobofon odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule! Tentokrát to opravdu stojí za to, třeba neuvěřitelná Beowulfova pohotovost ve 30:15 :o)) Těším se moc na další díly.
24.2.2016 17:38 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
24.2.2016 15:18 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
24.2.2016 12:02 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.2.2016 10:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.2.2016 7:58 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Velmi moc děkuji.
24.2.2016 7:05 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.2.2016 6:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(