Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02 (2016) |
||
---|---|---|
Další název | 1/2 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 053 Naposledy: 5.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 364 882 222 B typ titulků: srt FPS: 25 | |
Verze pro | Beowulf.Return.To.The.Shieldlands.S01E02.HDTV.XviD-FUM Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02 ke stažení |
||
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02
| 364 882 222 B | |
Stáhnout v ZIP | Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E02 |
||
4.2.2016 19:42 mindhunter29 | odpovědět | |
|
||
26.1.2016 11:25 alfonzo79 | odpovědět | |
|
||
18.1.2016 8:18 irinek2 | odpovědět | |
|
||
17.1.2016 8:24 anakyn33 | odpovědět | |
|
||
15.1.2016 8:16 rejdick | odpovědět | |
|
||
15.1.2016 7:25 veronikasw | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 23:12 richja | odpovědět | |
reakce na 933441 přečasováno: http://www.titulky.com/Beowulf-Return-to-the-Shieldlands-S01E02-265380.htm |
||
14.1.2016 21:36 erikix | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 20:44 richja | odpovědět | |
reakce na 933508 každá reakce se cení Farlands tam zaznělo pouze jednou, takže těžko z toho něco vyvozovat. Jinak shapeshifter se mění z mudborn na člověka, třeba dokáže i jiné tvory, těžko říct. Uvidíme, co přinesou další díly |
||
14.1.2016 20:40 richja | odpovědět | |
reakce na 933533 jasně, zatím to tak nechám, stejně to tam padlo pouze jednou, jen že Shieldlands jsem počeštil |
||
14.1.2016 19:54 fajstik02 | odpovědět | |
14.1.2016 19:19 sylek1 | odpovědět | |
reakce na 933478 Tak jsem se aspoň podíval na en titulky a není tam shapeshifter, měňavec, ale skinshifter, takže ten kožoměnec by byl asi vhodnější. |
||
14.1.2016 18:51 mgg | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 18:14 sylek1 | odpovědět | |
reakce na 933397 Ahoj. Jelikož jsem se k tomuto seriálu ještě nedostal, nemohu to posoudit přímo s dějem. Mně osobně se "kožoměnec" vůbec nelíbí, jsem zastáncem "měňavce". Když ty dva výrazy slyším, kožoměnec by podle toho uměl pouze změnit kůži, kdežto měňavec je více všeobecnější a dokáže změnit nejen podobu, ale i tvar, což mi k tomu kožoměnci moc nejde. Farlands - k tomu se nemohu vyjádřit ani hypoteticky. Jak jsem zmínil, ještě jsem neviděl a nemám tudíž představu, v jaké souvislosti o Farlands mluví. V Minecroftu to je jasný, tam se to nepočešťuje, je to jednoduše Far Lands, taková nedosažitelná země, krajina. Až se k tomu dostanu a Farlands se tam nějak objeví, tak i podle toho by se mohl odvíjet nějaký počeštěný název. Je ta země hodně rozlehlá a přitom s rozmanitým terénem? (např. Dálný východ) Je ta země rovná a široká, jako širé rodné lány? Najít nějaký vhodný český protějšek, aby to respektovala většina diváků, to bude docela oříšek. Tak jsem ti asi moc nepomohl, co? |
||
14.1.2016 16:35 axaman | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 16:32 runother | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 16:08 passenger | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 15:02 roland2 | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 14:27 richja | odpovědět | |
A další méně důležitý název, Farlands - nějaký tip, jak tuto zemi počeštit (tedy za předpokladu, že se to tam bude objevovat častěji)? (Napadlo mě třeba něco jako Širokraj/Širozem, ale to tomu moc neodpovídá) Těším se na vaše nápady |
||
14.1.2016 14:09 Mr.One89 | odpovědět | |
|
||
|