Beneath Hill 60 (2010)

Beneath Hill 60 Další název

Bitva o Hill 60

Uložil
joSew Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 741 Naposledy: 8.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 498 587 897 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beneath.Hill.60.2010.1080p.BluRay.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/282824

Sedí i na:
mělo by sedět na všechny ripy z Bluraye...
Beneath.Hill.60.2010.720p.BluRay.x264-aAF
Beneath Hill 60 2010 BRRip [A Release-Lounge H264]
Beneath Hill 60(2010).BRRip.H264.ResourceRG by Dusty
Beneath Hill 60[2010]DvDrip-MXMG
IMDB.com

Titulky Beneath Hill 60 ke stažení

Beneath Hill 60
9 498 587 897 B
Stáhnout v ZIP Beneath Hill 60

Historie Beneath Hill 60

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beneath Hill 60

28.5.2011 12:48 MCGryp odpovědět
bez fotografie
taky díky moc
24.5.2011 20:18 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Beneath Hill 60 2010 BRRip 720p H264 AAC-GreatMagician (Kingdom-Release) díky
29.1.2011 18:02 Doomworld odpovědět
Potvrzuji,že sedí na Beneath Hill 60 2010 720p BRRip x264 Feel-Free ,díky za titulky.
21.10.2010 17:58 2escort odpovědět
bez fotografie
Díky za profesionálně zpracované titulky.
3.9.2010 8:10 kendys9696 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce.
2.9.2010 23:34 elbunda odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.