Being Human S02E04 (2011)

Being Human S02E04 Další název

I loathe You For Sentimental Reasons 2/4

Uložil
tanicka.laz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 592 Naposledy: 23.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 084 516 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro being.human.us.s02e04.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve stopáži 20:34 mi ve větě chybí jedno slovo, v anglických titulkách bylo "retreat", ale myslím, že to tam Sally neříká. Bohužel se mi nepodařilo jí porozumět, pokud budete někdo úspěšnější, napište to sem, díky:-).
IMDB.com

Titulky Being Human S02E04 ke stažení

Being Human S02E04
367 084 516 B
Stáhnout v ZIP Being Human S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Being Human (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Being Human S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Being Human S02E04

13.2.2012 17:40 inuskazap21 odpovědět
bez fotografie
díky moc, je to super.
11.2.2012 14:58 Buchycz odpovědět
bez fotografie

reakce na 462328


Díky a ta spolupráce? Samozřejmě bys nakládala se svými titulky jak chceš, spíš jde o to, informovat čtenáře o stavu titulků nebo tak. Když tak se prosím ozvy na buchybouchovic@gmail.com
11.2.2012 13:06 Martin297 odpovědět
sedí i na being.human.us.s02e04.720p.hdtv.x264-orenji.mkv
uploader11.2.2012 12:41 tanicka.laz odpovědět

reakce na 462231


Klidně je použij. Platí to pro všechny díly.
11.2.2012 10:13 Buchycz odpovědět
bez fotografie
Ahoj, můžu tvoje titulky k Being Human US dát na web beinghuman.sff.cz? Případně nechtěla bys spolupracovat, bohužel nemáme překladatele na US verzi.
11.2.2012 6:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.2.2012 11:49 nemesisx odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji za titulky :-D
10.2.2012 10:48 anji.aiko odpovědět
bez fotografie
moc díky za titulky :-)
10.2.2012 6:48 BIACA odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu