Beauty and the Beast S04E13 (2012)

Beauty and the Beast S04E13 Další název

Au Revoir 4/13

Uložil
jandivis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 7.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 458 035 626 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DRACULA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vážení a milí,

konečně jsme dokončili titulky úplně posledního dílu. Sice nepřebírám žádnou cenu, ale přesto se hodí tady poděkovat.

Díky mému spolupřekladateli, který se velkou měrou zasloužil o to, abych si zachovala zdravý rozum (časování bylo peklo, času bylo málo), a za neúnavnou práci na přečasech - díky, jsi zvíře :-)

A taky díky vám, kteří jste seriál sledovali s našimi titulky a našli si chvilku a poděkovali :-) Užijte si poslední díly a třeba někdy zase u jiného seriálu...

Verzi FLEET nestahujte, na konci chybí kus děje a přečas na ni nebude.

překlad z anglických titulků, šibování s časováním a lovení šotků: rebarborka a _karel_
cwzone.cz forever

(přečas na FLEET dělat nebudu, chybí tam asi 15 sekund děje. k.)
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast S04E13 ke stažení

Beauty and the Beast S04E13
1 458 035 626 B
Stáhnout v ZIP Beauty and the Beast S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beauty and the Beast (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beauty and the Beast S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beauty and the Beast S04E13

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE