Beautiful Girls (1996)

Beautiful Girls Další název

Nádherný holky

Uložil
bez fotografie
superpimp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2012 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 265 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 480 348 208 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Beautiful.Girls.1996.Blu-ray.720p.x264.DTS.MySilu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z tohoto serveru, přečasovány na uvedený release, ENJOY:-)
IMDB.com

Titulky Beautiful Girls ke stažení

Beautiful Girls
5 480 348 208 B
Stáhnout v ZIP Beautiful Girls

Historie Beautiful Girls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beautiful Girls

7.1.2016 12:30 roland.divin odpovědět
bez fotografie

reakce na 864932


verze pro Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.x264.YIFY

příloha Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.x264.YIFY.srt
2.12.2015 18:32 borda95 odpovědět
bez fotografie

reakce na 864932


Stačí si tu verzi od YIFY zkrátit ve video cutteru o pár minut :-) .
20.5.2015 0:52 rainmark299 odpovědět
bez fotografie
Niekto precas na Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.x264.YIFY ??? Dik
16.2.2013 13:04 Necron odpovědět
bez fotografie

reakce na 460508


Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON.srt

příloha Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON.srt
uploader7.2.2012 18:06 superpimp odpovědět
bez fotografie

reakce na 460508


Tuhle verzi nemám. Zkus, jestli nesedí titulky, které tu jsou na tuto verzi:
Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.x264-BiRDHOUSE
Pokud ne, tak se podívej, o kolik to nesedí a můžu Ti to posunout.
Potřebuji, abys zkusil nejprve ty moje titulky a musí se to rozcházet celý film, ale všude stejně, pak je to fps 24. Napiš mi, o kolik sekund je to špatně, dopředu nebo dozadu.
Pokud ne, tak zkus ty druhý a stejný postup.
7.2.2012 11:25 lukinho odpovědět
bez fotografie
Je možný přečas i na tuto verzi Beautiful.Girls.1996.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON :-)? Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D