Battlestar Galactica S01E07 (2004)

Battlestar Galactica S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
tumithak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 375 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 536 829 670 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Battlestar.Galactica.S01E07.Six.Degrees.of.Separation.720p.HDDVD.x264-HALCYON.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z bsg.cz; přečasováno pro verzi HALCYON
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica S01E07 ke stažení

Battlestar Galactica S01E07
1 536 829 670 B
Stáhnout v ZIP Battlestar Galactica S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Battlestar Galactica (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battlestar Galactica S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battlestar Galactica S01E07

12.6.2017 23:27 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas sedí i na: (1080p Bluray x265 Joy)

Přikládám opravené překlepy.
//
Překlad: Prober
Korektura: Minduton
DVD verze a úpravy: Swan
Přečas na SiNNERS: tumithak

příloha BSG S01E07 Six Degrees Of Seperation (1080p x265 Joy).cze.srt
7.4.2017 18:57 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
17.2.2016 11:22 invisigoth odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc, sedí i na verzi 720p.BluRay.nHD.x264-NhaNc3
21.10.2012 21:50 jarks odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí na verzi 720p-NPW.
(Battlestar Galactica S01E07 Six Degrees of Separation HDDVD XvidHD 720p-NPW)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real