Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03 (2012)

Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03 Další název

Battlestar.Galactica.Blood.And.Chrome.S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
favoritek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 19.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 341 063 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Battlestar.Galactica.Blood.And.Chrome.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC-XAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Melo by sedet i na ostatni verze S01E03, upraveno z Battlestar Galactica: Blood and Chrome S01E05-06 (CD 1) od VIDRA
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03 ke stažení

Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03
291 341 063 B
Stáhnout v ZIP Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Battlestar Galactica: Blood & Chrome (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battlestar Galactica: Blood & Chrome S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p