Battlestar Galactica 1x02 - Water (2004)

Battlestar Galactica 1x02 - Water Další název

battlestar galactica water 1/2

Uložil
bez fotografie
bifrost Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 345 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 752 516 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Battlestar Galactica S1 DVD Rip[RockOn] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Battlestar Galactica 1x02 - Water ke stažení

Battlestar Galactica 1x02 - Water
350 752 516 B
Stáhnout v ZIP Battlestar Galactica 1x02 - Water
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battlestar Galactica 1x02 - Water

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battlestar Galactica 1x02 - Water

18.11.2010 21:12 aphx7 odpovědět
bez fotografie
mnozstvo faktickych chyb, "several" prelozene ako "sedm" atd. Navyse gramaticke chyby. Ak sa tu objavia ine titulky od ineho autora, odporucam nestahovat tieto. Rusi to dojem. Kedze su ale jedine, tak som rad, ze si niekto dal tu robotu - dakujem.
18.11.2010 21:12 aphx7 odpovědět
bez fotografie
mnozstvo faktickych chyb, "several" prelozene ako "sedm" atd. Navyse gramaticke chyby. Ak sa tu objavia ine titulky od ineho autora, odporucam nestahovat tieto. Rusi to dojem. Kedze su ale jedine, tak som rad, ze si niekto dal tu robotu - dakujem.
27.6.2010 19:55 mh8 odpovědět
bez fotografie
kur** drát když neumíte česky tak to radši nepřekládejte. třeba to přeloží někdo mnohem líp. vážně ryziko, příliž, skontrolovat, atd.. vážně ne.
10.11.2009 15:49 3mptY odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...