Battle of the Sexes (2017)

Battle of the Sexes Další název

Souboj pohlaví

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 220 Naposledy: 7.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 031 294 360 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Battle of the Sexes (2017) 1080p x264 DTS - Omikron Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Battle of the Sexes ke stažení

Battle of the Sexes
5 031 294 360 B
Stáhnout v ZIP Battle of the Sexes

Historie Battle of the Sexes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battle of the Sexes

19.1.2018 22:57 rokkot odpovědět
bez fotografie
dikes !
30.12.2017 23:02 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na Battle.of.the.Sexes.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
28.12.2017 19:23 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Battle.of.the.Sexes.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm