Battle: Los Angeles (2011)

Battle: Los Angeles Další název

Světová invaze

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 373 Naposledy: 5.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 446 367 232 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.XviD-Rx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
akcni thriller o invazi mimozemstanu

titulky z odposlechu

precasovano na:
Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.XviD-Rx

sedi i na:
Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.XviD.v2-ViSiON

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Battle: Los Angeles ke stažení

Battle: Los Angeles
1 446 367 232 B
Stáhnout v ZIP Battle: Los Angeles

Historie Battle: Los Angeles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battle: Los Angeles

16.5.2011 21:40 tempaux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přečasování na Battle.Los.Angeles.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina a nejspíš i další BDRipy:
- změnit FPS z 25 na 23.976
- posunout dopředu o 1.5sec
uploader16.5.2011 17:51 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to cadis + PitrsM: ahoj. o vyslych BluRay ripech vim a samozrejme precasuji.
16.5.2011 13:59 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o přečasování na BluRay ripy. Děkuji. ;-)
16.5.2011 13:24 cadis odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas. na Battle.Los.Angeles.2011.720p.BluRay.x264-BLA
21.4.2011 20:04 joechip odpovědět
aaa konečne jsem se trefil do té správné verze,děkuji:-) sedí na Battle.Los.Angeles.2011.R5.XviD.AC3-ViSiON o velikosti 1968459776
19.4.2011 22:26 arseneL odpovědět
bez fotografie
diki za titulkx .. sedeli uplne presne aj na verziu Battle.Los.Angeles.2011.DvDrip-FxM
10.4.2011 13:59 tomas zato odpovědět
bez fotografie
sedi na Battle.Los.Angeles.2011.DvDrip-FxM
7.4.2011 20:48 matiasz odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.4.2011 21:29 greid odpovědět
bez fotografie
Díky. Tvé titulky jsou vždy perfektní..
5.4.2011 20:13 Revenger Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedi i na verzi Battle.LA.2011.R5.AC3-5.1.NEW.AUDIO.Hive-CM8
5.4.2011 18:22 muaddib666 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Battle.Los.Angeles.2011.DvDrip-FxM. Zatím nejlepší release. Zvuk 5.1
4.4.2011 21:47 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Už vidim, že na FOAM sedí stejná jako na IMAGiNE, sorry za spam ...
4.4.2011 21:08 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Prosím pěkně, nešlo by přečásnout na scene verzi R5 od FOAM? Díky
4.4.2011 1:41 Darios odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na Battle Los Angeles 2011 R5 H264 AAC-DD (Kingdom Release)
uploader3.4.2011 22:20 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to koubafire: na Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.XviD.v2-ViSiON ti sedi tyhlety, casovane puvodne na Rx release. chce to vyzkouset. ok?
uploader3.4.2011 16:18 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to Rodgilla: na Noir jsou spravne nacasovane zde: http://www.titulky.com/Battle-Los-Angeles-173708.htm
uploader3.4.2011 16:16 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to koubafire: na ViSiON v2 se podivam
3.4.2011 15:37 Rodgilla odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na Xvid Noir.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)