Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)

Batman v Superman: Dawn of Justice Další název

Batman vs. Superman: Úsvit spravedlnosti

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 054 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 865 818 402 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.THEATRICAL.720p.BluRay.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje, měly by sedět na všechny theatrical ripy
IMDB.com

Titulky Batman v Superman: Dawn of Justice ke stažení

Batman v Superman: Dawn of Justice
5 865 818 402 B
Stáhnout v ZIP Batman v Superman: Dawn of Justice

Historie Batman v Superman: Dawn of Justice

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Batman v Superman: Dawn of Justice

6.1.2018 22:20 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka...-1,5s a sedia aj na Batman v Superman Dawn of Justice (2016) 2160p 4K UltraHD BluRay x265 (HEVC 10bit BT709) Dolby Atmos 7.1 -DDR
3.9.2016 19:25 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
12.8.2016 18:32 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.7.2016 20:45 Satis_Dj odpovědět
SI super!!! Pokračuj v tom čo robíš :-D

Ďakujem
25.7.2016 20:26 msolc odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
24.7.2016 17:34 Tomasan odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na
Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.3D.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER
24.7.2016 12:41 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.7.2016 23:54 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
11.7.2016 19:57 toper odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D