Bates Motel S01E01 (2013)

Bates Motel S01E01 Další název

First You Dream, Then You Die 1/1

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 539 Naposledy: 6.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 552 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bates.Motel.S01E01.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upozornění: verze web-dl je o několik minut kratší, dvě scény chybí a další jsou zkrácené. Doporučujeme stáhnout verze HDTV.

Překlad: seekinangel, Thadreth
Korekce: seekinangel

Pokud by někdo z Vás našel v překladu chybu nebo měl nějaké vylepšení, neváhejte se ozvat a my to opravíme.

Nenahrávejte naše titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Bates Motel S01E01 ke stažení

Bates Motel S01E01
241 552 000 B
Stáhnout v ZIP Bates Motel S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bates Motel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bates Motel S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bates Motel S01E01

22.4.2016 18:32 maui1 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.8.2014 23:40 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.4.2013 8:46 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
3.4.2013 21:27 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader29.3.2013 17:46 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 608763


Nic se neděje, hlavně, že se to vyřešilo :-))
29.3.2013 17:45 Odar odpovědět
bez fotografie

reakce na 608761


Jezis ja som blbec - omylom som stiahol S01E02 a titulky k S01E01. Berte to ako bezpredmetne. Sorry.
uploader29.3.2013 17:35 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 608761


Toho jsem si ani nevšimla :-D Ale to je jedno, moje odpověď platí i k přečasu druhého dílu :-)
29.3.2013 17:32 Clear odpovědět

reakce na 608737


Myslíš přečasovat S01E02 na S01E01? :-)
uploader29.3.2013 16:58 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 608737


Mělo by to sedět na všechny web-dl verze. Nevím, jestli jsi to zkoušel/a, ale pokud ano a nesedí to, klidně to přečasuju :-)
29.3.2013 16:54 Odar odpovědět
bez fotografie
Da sa precasovat na Bates.Motel.S01E02.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.KiNGS ?
25.3.2013 11:50 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu