Bates Motel S01E01 (2013)

Bates Motel S01E01 Další název

First You Dream, Then You Die 1/1

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 641 Naposledy: 6.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 369 427 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2HD, XviD-AFG, 720p.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S Thadrethem Vám přinášíme titulky k prvnímu dílu novinky od stanice A&E. Seriál Bates Motel je prequelem filmu Psycho od Alfreda Hitchcocka. Doufáme, že se Vám bude líbit.

Překlad: seekinangel, Thadreth
Korekce: seekinangel

Pokud by někdo z Vás našel v překladu chybu nebo měl nějaké vylepšení, neváhejte se ozvat a my to opravíme.

Nenahrávejte naše titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Bates Motel S01E01 ke stažení

Bates Motel S01E01
369 427 000 B
Stáhnout v ZIP Bates Motel S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bates Motel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2013 22:25, historii můžete zobrazit

Historie Bates Motel S01E01

19.3.2013 (CD1) seekinangel II.
19.3.2013 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Bates Motel S01E01

31.1.2014 10:23 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
27.6.2013 21:31 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.6.2013 10:46 elanista1 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
10.4.2013 19:09 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
31.3.2013 21:48 Michal3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
26.3.2013 12:22 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.3.2013 11:47 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader22.3.2013 21:13 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Nakonec jsem se do toho přečasu na web-dl pustila, takže kdo má zájem, bude nejpozději v neděli :-)
uploader21.3.2013 16:36 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 605988


Jak už psal spolupřekladatel, některé scény tam vůbec nejsou, takže ne. Doporučuju stáhnout HDTV :-)
21.3.2013 16:14 maros6666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 605987


A ešte sa spýtam. Nie je ten rozdiel v dĺžke spôsobený af rozdielnym FPS?
21.3.2013 16:13 maros6666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 605786


OK. Vďaka za info
20.3.2013 21:53 maros6666 odpovědět
bez fotografie
Poprosím prečas na web-dl. Diky
20.3.2013 17:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2013 23:49 Pipina odpovědět
bez fotografie
Exceletní překlad, díky.
19.3.2013 23:26 Pattrick odpovědět
bez fotografie
Díky
19.3.2013 21:58 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
19.3.2013 21:37 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky:-)
19.3.2013 21:17 notan odpovědět
bez fotografie
Díky
19.3.2013 21:17 Clear odpovědět
Děkuji za výborné titulky! :-)
19.3.2013 20:42 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, dobrá práce
19.3.2013 20:39 Lukascorleone odpovědět
bez fotografie
Děkuju... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu