Barbarians Rising S01E03 (2016)

Barbarians Rising S01E03 Další název

Vzestup Barbarů 1/3

Uložil
martanius105 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 28.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 337 430 762 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Barbarians.Rising.3of4.Revenge.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dokumentární drama od History Channel. Příběh o době, kdy Barbaři bojovali s Římany.

S01E03 - Pomsta

Arminius sjednotí kmeny a vymyslí bitevní plán na přepadnutí Římanů a jejich vyhoštění z Germánie. Boudica rozpoutá krvelačnou odvetu proti Římanům. Zrada Římanů vůči Gótům končí střetem apokalyptických rozměrů.

Ověřeno. Sedí na verze:

Barbarians.Rising.3of4.Revenge.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

Pokud vám sedí i na jiné, tak to prosím napište do komentářů.
IMDB.com

Titulky Barbarians Rising S01E03 ke stažení

Barbarians Rising S01E03
2 337 430 762 B
Stáhnout v ZIP Barbarians Rising S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Barbarians Rising (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Barbarians Rising S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Barbarians Rising S01E03

26.8.2016 21:30 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.8.2016 9:52 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na martanius105


To by bolo skvelé.
6.8.2016 19:38 visi-onal odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
6.8.2016 8:51 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
uploader6.8.2016 1:35 martanius105 odpovědět

reakce na LIAN


Ahoj. Není zač. Hele, to nevím. Nejspíše bych se pustil do toho American West.
5.8.2016 23:41 LIAN odpovědět
bez fotografie
Moc díky, že si preložil Marseille a prekladáš aj toto. Môžem sa opýtať, či máš po dokončení poslednej časti v pláne aj The American West? A nemal by si záujem prekladať Kingdom? Na Edne je o to záujem, ale preklad sa nechystá. Druhá polovica 2. série nie je preložená. Veľká vďaka za tvoje preklady
5.8.2016 19:50 jimmyteplice odpovědět
bez fotografie
díky
5.8.2016 16:15 zahr.pep odpovědět
Díky.
5.8.2016 15:29 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.8.2016 6:31 alsy odpovědět
THX :-)
4.8.2016 23:06 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    vopred vdakaSpeedy nějaké VOD datum ještě není co?
    len si tak šomrem popod fúzy..nepokročilo sa..? a ďalej prešľapujem niekde tam v parkoch štvrte Pils
    moc díky
    The Damned 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
    Děkuji.Děkuji.
    Vonku je uz 4k verzia a aj anglicke titulky na opensubtitles. Dik za prekladatelsku pracu ! Vyborny
    na tych anglickych je nutny posun +1600ms. Drzim palce pri preklade. Uzasny film. Uzite si to
    Skvělé, skvělé a zase jednou. Moc díky.
    speedy.mail informoval 02.01.2025 o 15:32, že to dnes vyjde :)
    en titulky https://www.opensubtitles.com/en/subtitles/nosferatu-2024-1080p-amzn-web-dl-ddp5-1-atmos-
    Vďaka za tip. Vypadlo to na net nejak skôr, ako pôvodne malo.
    Pre lamy je komplikovane vobec najst spravnu verziu ripu a stiahnut ju a k tomu najst aj stiahnut pa
    Sonic.the.Hedgehog.3.2024.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC
    Ještě by se někdo mohl ujmout překladu a bude to pecka.
    Hosana!Love Over Money. GAIA TV. Ďakujem.
    Tak to bude nějaký slabý kuřák. Je fajn, že dbá na své zdraví, přejme mu je :-) Já jsem rád, že jsem
    Nosferatu.2024.Hybrid.2160p.WEB-DL.DV.HDR.DDP5.1.Atmos.H265-AOC
    Na krabičku cigaret to za ten rok asi bylo.:-) A to jsem jich tam tedy nahodil docela dost. Ale neby
    Ono je to asi o inom - o peniazoch, ktore zinkasuje od FS za stiahnutie.
    Hoj.....taky se přidám Nosferatu (EN)(2024)[WEB-DL][1080p]
    Nosferatu 2024 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX
    Vždycky jsem hleděl na žádost kolegů překladatelů, která zní nějak takto... „Titulky NENAHRÁVEJTE na
    No vida už je venku i HDR/DV verze^^
    Tak asi zatím ne ale to půjde dobře má to jen tak 105-108 ani ne minut ;) (oproti dvojce) k teré měl
    Super nemá to mít ofiko překlad. Nebo dokonce dabing :O
    To vypadá opravdu zajímavě. Uvidím podle náročnosti.
    Předem moc děkuji za české titulky a hlavně za herečku Mňau - Mňau, což by měl být český překlad Mio