Banshee S01E10 (2013)

Banshee S01E10 Další název

A Mixture of Madness 1/10

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 024 Naposledy: 27.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 387 366 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz

Český překlad: Timon111

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Banshee S01E10 ke stažení

Banshee S01E10
387 366 912 B
Stáhnout v ZIP Banshee S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Banshee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Banshee S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Banshee S01E10

28.7.2017 16:48 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za celu seriu
23.12.2016 17:17 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
sedí aj na verziu Banshee.S01E10.HDTV.XviD-AFG.avi
9.11.2015 23:07 richja odpovědět
Díky moc za celou sérii ;-)
7.11.2015 14:47 monkia odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titule :-)
19.8.2015 12:09 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
28.1.2015 15:33 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
Dík za celou sérii
14.9.2014 16:50 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.12.2013 14:00 pablo555 odpovědět
bez fotografie
díky z PM
23.5.2013 23:24 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sezonu!Skvělá práce!
6.4.2013 9:26 red75 odpovědět
bez fotografie
Díky
1.4.2013 22:12 SanjiII odpovědět
Ďakujem.
30.3.2013 19:37 Jazykov odpovědět
Díky moc za celou sérii a snad u další na viděnou.
28.3.2013 14:50 marko333 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celej serial
24.3.2013 14:19 crete odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
24.3.2013 13:52 linsuc odpovědět
bez fotografie
Dííky za celou první sérii:-)
22.3.2013 15:58 eviF1 odpovědět
bez fotografie
dik
22.3.2013 13:56 krucifixs odpovědět
bez fotografie
Díky.. :-)
20.3.2013 18:17 AmytyviLLe odpovědět
bez fotografie
dík
19.3.2013 18:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.3.2013 16:42 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
19.3.2013 11:04 katakata odpovědět
bez fotografie
velka vdaka!
19.3.2013 2:41 bluewhite16 odpovědět
bez fotografie
dik dik dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS