Bangkok Traffic (Love) Story (2009)

Bangkok Traffic (Love) Story Další název

Rot fai faa... Maha na ter

Uložil
bez fotografie
domkar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 587 597 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bangkok.Traffic.Love.Story.2009.DVDRip.XviD.AC3-nuM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bangkok Traffic (Love) Story ke stažení

Bangkok Traffic (Love) Story
1 587 597 312 B
Stáhnout v ZIP Bangkok Traffic (Love) Story

Historie Bangkok Traffic (Love) Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bangkok Traffic (Love) Story

22.4.2013 22:10 nemorino odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.2.2012 21:06 NewScream odpovědět

reakce na 461153


Mě se právě stáhla ta 1,24 GB verze přes torrent. Jsou to 2 cca 630 MB soubory MPEG (pojmenované .DAT) a tyto titulky na to sedí (25 fps). Na ten druhý soubor se titulky budou muset rozpůlit a stáhnout časově dolů. Ale to jsou drobnosti. Tak tahej přes ten torrent.
8.2.2012 20:54 jvps Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 461169


Patří to k Bangkok Traffic Love Story Eng Sub Hardcoded.
8.2.2012 20:48 jvps Prémiový uživatel odpovědět
Udělal jsem rychlý přečas.

příloha Bangkok Traffic (Love) Story.srt
8.2.2012 19:51 NewScream odpovědět

reakce na 461140


Nebo zde jsem našel linky živé - viz příloha :o) Snad tam najdeš stopy kde to najít na netu :-)

příloha zoo.JPG
8.2.2012 19:37 NewScream odpovědět

reakce na 461094


Tak to stáhni přes torrenty. Na pirátech to je a dost živé (1.24 GB)... Sice to jsou 2 soubory .DAT, ale mělo by to jít. Ten torrent je tam nahozený přesně 2 roky a stále jede... Tak to asi bude dobrý.
8.2.2012 18:01 jvps Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 461033


Zkus tohle Bangkok Traffic Love Story Eng Sub Hardcoded
uploader8.2.2012 17:33 domkar odpovědět
bez fotografie
Nemám skype, dej mi e-mail.
uploader8.2.2012 17:30 domkar odpovědět
bez fotografie
Linky na filmy se tu neuvádí, ale když zadáš celý text z "Verze pro" do Googlu, tak tě to navede :-)
7.2.2012 23:33 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: