Baby Bandito S01E05 (2024)

Baby Bandito S01E05 Další název

  1/5

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Baby.Bandito.S01E05.MULTi.1080p.WEB.H265-bybo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Rudolf Havlík

Obsah:
Jmenuje se Kevin Tapia, ale v Evropě mu říkají „Il Baby Bandito“. A v Chile má tenhle mladý skejťák na svědomí loupež století. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Baby.Bandito.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
Baby.Bandito.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
Baby.Bandito.S01.MULTi.1080p.WEB.H265-bybo
Baby.Bandito.S01.WEB.SPANiSH.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1467970-baby-bandito/prehled/
IMDB.com

Trailer Baby Bandito S01E05

Titulky Baby Bandito S01E05 ke stažení

Baby Bandito S01E05
Stáhnout v ZIP Baby Bandito S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baby Bandito (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Baby Bandito S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baby Bandito S01E05

7.2.2024 18:13 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...