Azumi (2003)

Azumi Další název

Azumi

Uložil
bez fotografie
Recon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 257 Naposledy: 24.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 087 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Azumi [2003] [Jap] [Sub-Eng]-Hammer71 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
spojene a precasovane na verziu Azumi[2003][Jap][Sub-Eng]-Hammer71
IMDB.com

Titulky Azumi ke stažení

Azumi
734 087 168 B
Stáhnout v ZIP Azumi

Historie Azumi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Azumi

28.3.2017 1:35 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2008 16:48 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
ne,2CD verzi na jinou 2CD verzi,ale časově to vůbec nesedí ani na jednu 2 CD verzi,co se tu nabízí,ale jinak díky za tvůj obrovský zájem-moonlorde
5.9.2008 21:07 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
je možné někde najít nebo přečasovat titulky na 2CD verzi s AC3 zvukem: Azumi.2003.iNTERNAL.DVDRip.XviD-VCDVaULT?
uploader6.7.2008 11:08 Recon odpovědět
bez fotografie
ja som netvrdil ze moje citat snad vies
4.7.2008 22:10 Lagardere odpovědět
bez fotografie
jsou to moje titulky, ban a čest :-(
4.7.2008 17:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
no obsahově mi přijdou na první pohled stejné jako ty předchozí. schválně, co na to řekne lagardere, když ani na začátku není jeho nick, ale tvůj :-) nechám se překvapit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.