Austin Powers International Man Of Mystery (1997)

Austin Powers International Man Of Mystery Další název

Austin Powers: Špionátor

Uložil
bez fotografie
MikeeeBeee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2007 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 060 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 783 744 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Austin.Powers.International.Man.of.Mystery.1997.DVDRip.XviD-g0tm1Lk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky Dep|dep@post.cz
Austin.Powers.International.Man.of.Mystery.1997.DVDRip.XviD-g0tm1Lk.avi
IMDB.com

Titulky Austin Powers International Man Of Mystery ke stažení

Austin Powers International Man Of Mystery
730 783 744 B
Stáhnout v ZIP Austin Powers International Man Of Mystery

Historie Austin Powers International Man Of Mystery

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Austin Powers International Man Of Mystery

14.1.2010 14:30 Arach.No odpovědět
Díky, stačí posunout o dvě vteřiny dopředu a pasuje i na 739547136 b verzi.
26.2.2008 16:47 Kachna69 odpovědět
bez fotografie
nemoch by nekdo udelat titulky na verzi dvou cd verzi od KLAXXON?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.