Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Díky

Případné chyby a nedostatky prosím pište do komentářů - opravím.
Pozn.:
Rip Van Winkle - fiktivní postava z povídky Washingtona Irvinga, která díky kouzlu usne na dvacet let, takže když se pak vrátí do své vesnice, nic už není tak, jak bylo.
Kendó - japonské umění boje s mečem.
Tempura - celosvětově proslavené japonské (původně však portugalské) jídlo; v těstíčku obalené a osmažené křupavé kousky ryb, masa, zeleniny, hub a mnoha dalších potravin, které se servírují přelité omáčkou.
Rodeo Boy - přístroj na cvičení.
Takamatsuzuka (Takamatsuzuka kofun)- starobylá hrobka ve vesnici Asuka, v prefektuře Nara; vybudovaná byla zřejmě někdy mezi koncem 7. a začátkem 8. století; v roce 1960 ji náhodně objevil jeden místní farmář.
Asuka Bijin - jedna z nástěnných maleb v hrobce Takamatsuzuka.
Pukol (lagerstrémie) - keř či strom z čeledi kyprejovité s nápadnými květy; je rozšířen především v tropické a subtropické Asii.
Tatami - typ matrací (žíněnek) používaný v Japonsku jako podlahová krytina.
Pachinko - hra pocházející z Japonska.
Subaru - píseň od Tanimury Shinji.