Arrow S01E06 (2012)

Arrow S01E06 Další název

Šíp 1/6

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 433 Naposledy: 31.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 726 950 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina, xtomas252 & weunka2101
Korekce: xtomas252 & Anetka888


Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Arrow S01E06 ke stažení

Arrow S01E06
334 726 950 B
Stáhnout v ZIP Arrow S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Arrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Arrow S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arrow S01E06

14.6.2013 17:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
26.3.2013 10:37 milamiky1 odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2013 12:58 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
23.2.2013 17:55 Aranis odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
7.2.2013 10:30 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.1.2013 21:15 ufopivas odpovědět
bez fotografie
Dakujem
30.12.2012 18:59 stibro odpovědět
bez fotografie
dobra praca. dik
uploader20.11.2012 3:58 xtomas252 odpovědět

reakce na 558833


Jo, dík za ty postřehy, časování jsem výjimečně nestihnul upravit, snad se k tomu dostanu tento týden nebo někdy o svátcích. :-)
19.11.2012 22:02 iq.tiqe odpovědět
Dík za fajn překlad. Mám jen jednu malichernou poznámku k časování. Je ok, ale pro puntičkáře jako já to něni úplně püntlich – někdy jsou cca do 0,5 sekundy před/za ideálním časem (bráno podle DIMENSION).

Překlepy:
339 Olivere
409 činů našich otců -> činů mého otce (v anglických titulcích je špatně „our fathers'“ místo „my father's“)
522 o těch holkách
19.11.2012 17:34 stephie odpovědět
bez fotografie
dakujem!
17.11.2012 17:07 jiriza odpovědět
bez fotografie
dik sqele
17.11.2012 14:09 eduardo223 odpovědět
bez fotografie
Spasiba ..
17.11.2012 13:48 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-) skvělá práce ;-)
17.11.2012 13:04 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
16.11.2012 22:48 johnz15 odpovědět
bez fotografie
Thx !
16.11.2012 22:24 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
16.11.2012 22:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2012 21:12 waqwaq odpovědět
bez fotografie
‹^^› ‹(•¿•)› ‹^^› dík
16.11.2012 20:53 Hans237 odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
16.11.2012 20:44 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j