Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04 (2009)

Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04 Další název

Apokalypsa: 2. světová válka S01E04 1/4

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 575 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 487 309 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WS-PDTV.XviD.Ekolb.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se, nějak jsem to do konce roku 2010 nezvládl. Ale nebojte, závěrečné dva díly letos určitě udělám :-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04 ke stažení

Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04
487 309 312 B
Stáhnout v ZIP Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Apocalypse - La 2e guerre mondiale (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Apocalypse - La 2e guerre mondiale S01E04

21.1.2012 1:54 dOgGy odpovědět
bez fotografie
prosim vas z celeho srdca,dokoncite tu poslednu cast,je to tak skvely dokument a neviem sa uz dockat poslednej casti.. keby som vedel ako aj by som pomohol. len neviem tak dobre po anglicky
9.10.2011 23:00 erikbencik odpovědět
bez fotografie
aj ja sa pripájam. prosím dokonči to, ďakujeme
19.9.2011 23:33 Killerisko odpovědět
bez fotografie
velmi prosim o preklad poslednych 2 casti a urcite niesom sam :-( ak uz nahodou niekde prelozene su tak tu prosim hodte link :-(
19.3.2011 16:27 katangaa1992 odpovědět
bez fotografie
uz cekam docela dlouho na posledni 2 dily, kdy konecne budou? :-(
2.2.2011 23:53 elenitsa1 odpovědět
bez fotografie
aj ja prosim o dasie, uz len 2 ostali :-) ked sa to uz konecne ma obratit v prospech spojencov :-) najlepsi dokument co som kedy videla, vsaka za preklad, je vynikajuci
5.1.2011 17:45 syda odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už jsem se nemohl dočkat!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D