Ao Haru Ride (2014)

Ao Haru Ride Další název

Blue Spring Ride (eng)

Uložil
Monika1982 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 16.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 572 483 072 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blue.Spring.Ride.2014.JAP.DVDRip.x264.AC3-CZ. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jošioka Fubata se na základní škole zamilovala do svého kamaráda Tanaky Kóa. Ten jí navrhne rande, ale už se neukáže ... V prvním ročníku na střední Fubata opět Kóa potkává, ale ten už se nejmenuje Tanaka, ale Mabuči a je úplně jiný, než si ho pamatuje. Co způsobilo takovou změnu?
IMDB.com

Titulky Ao Haru Ride ke stažení

Ao Haru Ride
1 572 483 072 B
Stáhnout v ZIP Ao Haru Ride
titulky byly aktualizovány, naposled 18.8.2015 15:57, historii můžete zobrazit

Historie Ao Haru Ride

18.8.2015 (CD1) Monika1982 srt titulky
18.8.2015 (CD1) Monika1982 Opravené titulky :-)
17.8.2015 (CD1) Monika1982 Původní verze

RECENZE Ao Haru Ride

5.11.2015 17:29 xxxmischaxxx odpovědět

reakce na 910468


Aha. I tak to zkusím. Děkuju za odpověď a hlavně za titulky. :-)
uploader5.11.2015 16:26 Monika1982 odpovědět

reakce na 908606


Osobně... bych ho vidět ani nemusela. Něco tomu příběhu chybí, a zbytečně moc přebývá na to,aby se zařadil mezi dobré filmy (pro mě).
31.10.2015 1:22 xxxmischaxxx odpovědět
Není to úplně k titulkům, ale chci se zeptat, jestli za to ten film stojí. Viděla jsem anime, četla i mangu, ale s tím filmem trochu váhám. Co si o něm osobně myslíš?
uploader21.8.2015 20:24 Monika1982 odpovědět
Rádo se stalo :-)
20.8.2015 17:27 Amča odpovědět
děkuji za překlad! konečně jsem našla české titulky!!! XD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...