Animal Kingdom S03E01 (2016)

Animal Kingdom S03E01 Další název

The Killing 3/1

Uložil
bez fotografie
MountainLionet Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 14.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Animal.Kingdom.US.2018.S03E01.AMZN.WEB-DL.NTb-ION10.ML Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak to dopadne s Bazem? Nad tím nyní visí velký otazník.

Překlad a korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
IMDB.com

Trailer Animal Kingdom S03E01

Titulky Animal Kingdom S03E01 ke stažení

Animal Kingdom S03E01
Stáhnout v ZIP Animal Kingdom S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Animal Kingdom (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Animal Kingdom S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Animal Kingdom S03E01

18.2.2020 11:11 skrivanekdavid odpovědět
nic?
14.2.2020 17:11 bozdech odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za 4 serii, díky
12.2.2020 11:28 skrivanekdavid odpovědět
nahodí už někdo celou s04 ?
8.2.2020 11:41 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj
můžeš sem prosím nahodit i ostatní díly na S03?
na serialzone už je nelze dohledat
Díky
11.8.2019 8:26 skrivanekdavid odpovědět
dík, nevíte jak to jde dál? jsou zatím 4 přeložené
13.12.2018 3:36 imilan odpovědět
bez fotografie
Super!
30.10.2018 22:19 fanda1975 odpovědět
bez fotografie
diky moc
23.7.2018 8:36 smydag odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš překládat i další díly?
6.6.2018 13:56 Stik odpovědět
Díky moc
4.6.2018 18:27 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Nice! Vdaka.
4.6.2018 16:16 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)