Poznámka
Ripnuto z Disney+.
Překlad titulků: Vojtěch Kostiha
Obsah:
V nebezpečných časech se Cassian Andor vydává na cestu, která z něj udělá hrdinu Povstání. (Disney+)
Mělo by sedět na verze:
Andor.S01E05.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
Andor.S01E05.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NTb
Andor.S01E05.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-NTb
Andor.S01E05.2160p.WEB-DL.x265.8bit.SDR.DDP5.1.Atmos-NTb
Andor.S01E05.2160p.WEB.h265-KOGi
Andor.S01E05.The.Axe.Forgets.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Andor.S01E05.The.Axe.Forgets.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Andor.S01E05.1080p.WEB.H264-DRYB
Andor.S01E05.720p.WEB.h264-KOGi
Andor.S01E05.WEBRip.x264-ION10
https://www.csfd.cz/film/687415-andor/prehled/
Historie Andor S01E05
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Andor S01E05
7.10.2022 20:17 vosduim
odpovědět
reakce na Ptrstana
Už sem do fóra prosím nic nepiš, ať nejsi za blbečka.
5.10.2022 22:30 vasabi
odpovědět
reakce na K4rm4d0n
To je tak debilní (nesmyslný) příspěvek který nemá hlavu ani patu. že je zbytečné do toho dávat energii.
Domyslet si to můžu. Ale proč zrovna tohle někdo napíše, to mi nejde na rozum.
5.10.2022 21:35 K4rm4d0n
odpovědět
reakce na Ptrstana
A to dělá kdo, prosím tě?
5.10.2022 18:56 Ptrstana
odpovědět
Cením zmínku že je to ripnuto
Ono to působí dost směšně když si tu někdo hrajou na to že přeložil titulky za hodinu
5.10.2022 18:50 radna
odpovědět
5.10.2022 18:48 paul.1981
odpovědět
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad, posílám hlas. collective verzia nesedi zvuk s obrazom. Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
vám šlape KODI? Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
Nějak to jít asi musí Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
- požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
Já anglické titulky mám. Podarilo sa,uz to slape DAKUJEM Připojuji se s prosbou o 4. sérii, díky. Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
Moc prosím o překlad! Nie su anglicke titulky Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>