Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations (2009)

Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations Další název

  2/9

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 180 Naposledy: 9.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 682 110 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Jsem tu s předposlední, devátou epizodou této druhé řady seriálu, která má název "Cizí devastace" (Alien Devastations). Jedná se opět o překlad z anglických titulků tentokrát už šitou na míru k této verzi release. Jako vždy za případné chybičky se omlouvám a poslední desátou epizodu "Alien Contacts" (nevím proč se všude uvádí Alien Messengers) se pokusím uvézt nejpozději do půlky února. Tak si to užijte a těšte se.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations ke stažení

Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations
366 682 110 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations

16.5.2012 20:37 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
25.1.2011 0:38 leonidek odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky,Díky
24.1.2011 14:20 nopak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule :-) Ještě jeden a "sčíhnu" to najednou.
23.1.2011 22:51 CJej odpovědět
bez fotografie
výborná práce díky:-)
23.1.2011 16:16 jandivis odpovědět
Vřelý dík :-)
23.1.2011 12:31 wanne odpovědět
bez fotografie
děkujeme :-)
23.1.2011 11:45 comandsk odpovědět
bez fotografie
thx
23.1.2011 10:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.1.2011 8:54 donevara odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.
Počkajme si proste 3 týždne na (dúfam) 2160p verziu z AMAZONU. https://www.amazon.com/dp/B0DNQCZ4CS
Jen pozor! Existuje ještě jeden film ze stejného roku se stejným názvem, tak abyste nebyli překvapen
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.


 


Zavřít reklamu