American Horror Story S08E09 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | Fire and Reign 8/9 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 221 Naposledy: 29.9.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | american.horror.story.s08e09.webrip.x264-tbs Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Překlad: Ladick, LadyAlex Korekce: LadyAlex Časování: Ladick Více informací najdete na: www.edna.cz/american-horror-story/ Nepřeji si nahrávání na jiné servery. Přečasy zajistím sám. |
|
|
Trailer American Horror Story S08E09 |
||
Titulky American Horror Story S08E09 ke stažení |
||
American Horror Story S08E09
| ||
Stáhnout v ZIP | American Horror Story S08E09 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | American Horror Story (sezóna 8) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie American Horror Story S08E09 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE American Horror Story S08E09 |
||
9.11.2018 18:04 Ladick | odpovědět | |
reakce na 1199628 já si přečasy většinou dělám sám, akorát teď jsem toho měl celkem hodně, tak jsem to nestíhal. Dodělám je zpětně. Ty jsi nejspíš dělal přečas farmeisterovych titulků. Proto jsem udělal na osmý díl přečas svůj. Nebudu tady nikoho napadat, ale jak říká LadyAlex, farmeister nemá vyloženě problem s překladem, ale spíš s čarkama ve větách a podobně. |
||
9.11.2018 17:23 tritrek | odpovědět | |
|
||
9.11.2018 17:21 tritrek | odpovědět | |
|
||
9.11.2018 16:33 farmaister | odpovědět | |
|
||
9.11.2018 16:29 LadyAlex | odpovědět | |
reakce na 1199580 Ano, schvalne si nechavam titulky na noc, protoze kdyz delam dvanactihodinovy smeny, koncim prumerne mezi 20.-22. hodinou, domu mi to z prace trva hodinu a pul a tak potom ano, delam titulky schvalne v noci a ubiram si cas na spanek... Ze stejnyho duvodu trva nas preklad dele, protoze kdyz mam tri dvanactihodinovy smeny za sebou, fakt nemam cas a ani silu doma jeste smolit titulky. Vety jsem mozna menila tri, ale osloveni, carek a spousty jinych “drobnosti” tam bylo pozehnane, stravila jsem nad tim nepretrzite tri hodiny casu, kdy jsem se fakt nedloubala v nose... A co se tyka ostudy, ano, jakykoliv titulky, ktery neprojdou kontrolou, jsou neprofesionalni a ostuda celyho toho tymu, at uz je dela novacek, nebo nejvetsi titulkarskej mazal. To nebylo nic osobniho, ale vzhledem k tomu, zes mi akorat vynadal a pak sis me zablokoval, tak jsem ti to tezko mohla napsat... Ale prekrucuj si to, jak chces... |
||
9.11.2018 13:18 farmaister | odpovědět | |
reakce na 1199573 Po tom, co jsem měl svou část hotovou ve čtvrtek a oni v neděli, po tom, co se titulky dělaly schválně pozdě v noci, aby je Edna měla první, po tom, co jsem udělal titulky sám a nechtěl jsem čekat na korekce kdo ví do kdy, po tom co byly mé titulky označeny za ostudu a po tom, když udělali korekce, kde změnili tři věty. Ano, s některými lidmi je prostě těžké se domluvit |
||
9.11.2018 12:54 Ladick | odpovědět | |
reakce na 1199513 Ano, překládáme to dva. Prostě jsme se nepohodli. Potom, co farmaister vypustil ven naše společné titulky bez korekce, už s ním neděláme. S některými lidmi je prostě těžký se domluvit. |
||
9.11.2018 12:31 Ladick | odpovědět | |
9.11.2018 10:52 froxic | odpovědět | |
|
||
9.11.2018 7:51 tritrek | odpovědět | |
|
||
|