American Horror Story S05E07 (2011)

American Horror Story S05E07 Další název

Flicker 5/7

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 277 Naposledy: 2.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 761 186 829 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Horror.Story.S05E07.Flicker.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Trailer American Horror Story S05E07

Titulky American Horror Story S05E07 ke stažení

American Horror Story S05E07
1 761 186 829 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2015 14:03, historii můžete zobrazit

Historie American Horror Story S05E07

20.12.2015 (CD1) unchained  
20.12.2015 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE American Horror Story S05E07

31.12.2015 14:34 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader20.12.2015 14:02 unchained odpovědět

reakce na 924082


Rozhodně máš pravdu. :-) Díky. Předběhl se mi mozek. :-)
20.12.2015 12:39 wauhells odpovědět
Tady je zřejmě překlep:
13
00:01:28,718 --> 00:01:32,298
- Neměli bychom tam chodit.
- Jo, smrtí to jako smrt

Má být asi smrdí to jako smrt, nikoliv smrtí jako smrt.
20.12.2015 12:33 wauhells odpovědět
Perfektní a moc děkuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.


 


Zavřít reklamu