American Horror Story S04E04 (2011)

American Horror Story S04E04 Další název

Edward Mordrake (2) 4/4

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 085 Naposledy: 7.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 302 808 940 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American Horror Story S04E04 HDTV x264-LOL[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Trailer American Horror Story S04E04

Titulky American Horror Story S04E04 ke stažení

American Horror Story S04E04
302 808 940 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2014 23:25, historii můžete zobrazit

Historie American Horror Story S04E04

30.10.2014 (CD1) unchained  
30.10.2014 (CD1) unchained Doplnění chybějících titulků z obrazu.
30.10.2014 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE American Horror Story S04E04

1.2.2017 18:16 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
27.1.2015 13:37 Druza.Stin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na:
American.Horror.Story.S04E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
31.12.2014 18:42 utherbrown odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.11.2014 8:30 baldan odpovědět
bez fotografie
díky kámo
uploader20.11.2014 15:55 unchained odpovědět

reakce na 802896


S Petrou už jsme to vyřešili přes Facebook, přehrávačem to nebylo. :-)
19.11.2014 20:29 pawelwinki odpovědět
bez fotografie
díky ! Petro asi špatný přehrávač ? doporučuji VLC ;-)
6.11.2014 20:13 PetraMrkvic odpovědět
bez fotografie
proč mi to nejde? soubor SRT??????
3.11.2014 9:23 MendoMengele odpovědět
Díky :-)
31.10.2014 13:18 zsteflova odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)
31.10.2014 13:01 janinow odpovědět
bez fotografie
dik :-D
31.10.2014 11:05 pewicka odpovědět
bez fotografie
Děkujiii ! :-)
31.10.2014 0:17 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem za námahu
30.10.2014 21:40 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
30.10.2014 20:22 LucyGaga3 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji, že překládáte tenhle úžasný seriál!!! Fakt skvělá práce :-)
30.10.2014 19:44 Denise93 odpovědět
Díky
30.10.2014 18:35 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
30.10.2014 15:39 luby27 odpovědět
bez fotografie
inak rýchlo :O Ďakujem :-)
30.10.2014 15:29 petercrosss odpovědět
bez fotografie
Diky moc, ses nejlepsi. :-)
uploader30.10.2014 15:19 unchained odpovědět
Uniklo mi asi 6 titulků z obrazu, už je to doplněné.
Aktualizovaná verze se objeví po překlopení. :-)
30.10.2014 15:14 Camfourek odpovědět
Úžasná rychlost. Děkuji.
30.10.2014 15:06 Baruna00 odpovědět
bez fotografie
Děkuju! :-)
30.10.2014 14:12 memaris1 odpovědět
bez fotografie
Uctivě DĚKUJI!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p