American Horror Story S02E02 (2011)

American Horror Story S02E02 Další název

Tricks and Treats 2/2

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 074 Naposledy: 14.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 833 805 190 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American Horror Story S02E02 Tricks and Treats 1080p WEB-DL DD5.1 H.264 - HoodBag Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
un.chained@seznam.cz
IMDB.com

Trailer American Horror Story S02E02

Titulky American Horror Story S02E02 ke stažení

American Horror Story S02E02
1 833 805 190 B
Stáhnout v ZIP American Horror Story S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Horror Story (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Horror Story S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S02E02

8.1.2013 1:08 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.10.2012 20:13 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.10.2012 20:11 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.10.2012 23:02 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
26.10.2012 18:38 jandivis odpovědět
N e u vě ř i t e l n ý :-D
Díky, díky.
26.10.2012 16:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
26.10.2012 15:43 Jazykov odpovědět
Díky, díky!:-)
26.10.2012 13:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu