American Gods S01E02 (2017)

American Gods S01E02 Další název

The Secret of Spoon 1/2

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 513 Naposledy: 24.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 856 252 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro american.gods.s01e02.480p.webrip.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEBRip
Preklad: Blahar, Janel, Hendorn
edna.cz/american-gods

Pravdepodobne sedia aj na:
American Gods S01E02 720p WEBRip X264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky American Gods S01E02 ke stažení

American Gods S01E02
241 856 252 B
Stáhnout v ZIP American Gods S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Gods (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Gods S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Gods S01E02

12.5.2017 20:55 VanillaIceCream odpovědět
sedí na American.Gods.S01E02.XviD-AFG 568345788b
10.5.2017 21:03 _Bonpar odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na American.Gods.S01E02.The.Secret.of.Spoons.1080p.AMZN.US.WEBRip.AC3.5.1.HEVC.x265

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...