American Crime S01E07 (2015)

American Crime S01E07 Další název

  1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 286 Naposledy: 28.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 967 651 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro american.crime.107.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším titulky k sedmému dílu:-) Jako vždy jsem překládala z anglických titulků.

Připomínám, že titulky vždy první najdete na stránkách serialzone.cz, kde můžete sledovat i stav překladu.

Za upozornění na chyby vám budu velmi vděčná. Doufám, že budete s titulky spokojeni.

Užijte si díl :-)
IMDB.com

Trailer American Crime S01E07

Titulky American Crime S01E07 ke stažení

American Crime S01E07
254 967 651 B
Stáhnout v ZIP American Crime S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Crime (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Crime S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Crime S01E07

24.2.2016 15:54 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
23.4.2015 8:34 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, moc
22.4.2015 14:30 oster odpovědět
bez fotografie
diky moooc!!
19.4.2015 10:32 soha odpovědět
bez fotografie
VEĽKÉ ĎAKUJEM !!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...