All or Nothing: Arsenal S01E01 (2022)

All or Nothing: Arsenal S01E01 Další název

Všechno nebo nic: Arsenal 1/1

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 24.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro All.or.Nothing.Arsenal.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Amazon Prime Video. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Titulky All or Nothing: Arsenal S01E01 ke stažení

All or Nothing: Arsenal S01E01
Stáhnout v ZIP All or Nothing: Arsenal S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu All or Nothing: Arsenal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.8.2022 19:55, historii můžete zobrazit

Historie All or Nothing: Arsenal S01E01

5.8.2022 (CD1) Nih  
4.8.2022 (CD1) Nih Původní verze

RECENZE All or Nothing: Arsenal S01E01

uploader14.8.2022 10:54 Nih odpovědět

reakce na 1504816


Ibaže by to bol preklad z Amazon Prime Video...
14.8.2022 10:12 PurGator odpovědět

reakce na 1503786


ak tam autor dal finále LM a nie finále ME, tak asi preto, že to skopíroval z prekladu Prime Video, kde to tak bolo uvedené :-D :-(
uploader5.8.2022 19:56 Nih odpovědět

reakce na 1503786


Opravené.
5.8.2022 16:39 alsy odpovědět
75 - nebyla to LM, ale finále ME ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?