Adventureland (2009)

Adventureland Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 505 Naposledy: 1.12.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 654 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Adventureland.2009.DVDRip.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak ste sa dockali. Uzite si tuto skvelu romanticku komediu :-)

http://www.csfd.cz/film/244314-adventureland/

preklad do SK: larelay
preklad z SK do CZ: radmas

DUFAM, ZE TI, KTORI SA TAK URPUTNE VEDELI DOZADOVAT CZ SUBS, KEDZE SU TIE SK PRE NICH NEZNESITELNE, NEZABUDNU PODAKOVAT.

Ostatne verzie nacasujem sama. Dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Adventureland ke stažení

Adventureland (CD 1)
731 654 144 B
Adventureland (CD 2) 732 368 896 B
Stáhnout v ZIP Adventureland
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2009 13:33, historii můžete zobrazit

Historie Adventureland

27.12.2009 (CD2) anonymní cz
27.12.2009 (CD1) anonymní cz
23.8.2009 (CD1) anonymní  
16.8.2009 (CD1) anonymní  
16.8.2009 (CD1)   Původní verze
16.8.2009 (CD2)   Původní verze

RECENZE Adventureland

28.10.2009 9:40 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Děkuju opičko a neber si ty puberťácký výlevy k srdci ;-)
24.8.2009 18:37 D3sert odpovědět
bez fotografie
Fakt moc dekuju Mottola je muj oblibeny reziser od Superbad tak se tesim az to zkouknou !
22.8.2009 18:26 alsy odpovědět
Každopádně díky doufám že film nezklame u titulku nemam pochyby ;-)
20.8.2009 21:09 Iwos87 odpovědět
bez fotografie
diky moc. jsi poklad :-)
19.8.2009 23:39 vemeno odpovědět
bez fotografie
Ale ze jsme se nacekali(nevim jak se udela vyplazeny jazyk, ale snad je to takhle spravne?).
2 zanys: 1 s *
2 Islander: velke bezvyznamne +
Dal jsem si tu praci a krome: LVtml a Xfanthom (zadatelu o CZ) dosud nikdo jiny nepodekoval.
Takze THX za vsechny ostatni.
19.8.2009 22:09 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
velké díky.
19.8.2009 11:54 zanys odpovědět
Taky díky moc. larelay si moc vážím, v poslední době, když se dívám na nějaký film s rodinou, tak od nich většinou slyším "to zase překládala larelay?!" :-)
18.8.2009 22:49 kozel84 odpovědět
bez fotografie
Dík jak cip.
18.8.2009 17:08 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
dík moc =)
17.8.2009 23:41 phou odpovědět
bez fotografie
dik moc
17.8.2009 21:45 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
Mila a uzasna Larelay! slovenstina je krasny jazyk a nedela mi problem ji cist (ostatne jsem dost let v CSSR zazil :-) ale jak psali ostatni, filmovy zazitek je o to lepsi v jazyce, ktery kazdodenne pouzivam. presto Ti moc dekuji za vsechny titulky, ktere jsou od Tebe vzdy perfektni!
17.8.2009 17:19 jan.kindl odpovědět
bez fotografie
Larelay a Radmas: Děkuju za české titule. Slovenština mi nevadí ale česky je česky :-) . Jinak souhlasím s tím že mladý paňáři už dneska slovesnky skutečně neumí ani poslouchat :-) Díky moc
17.8.2009 17:07 Xfanthom odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
17.8.2009 17:06 Temla odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
17.8.2009 15:01 carlsberg odpovědět
bez fotografie
Včera jsem viděl Fireflies In The Garden a Chaos Theory, tak dneska pustim dalšího Ryana Reynoldse. Dík larelay a radmasi.
17.8.2009 13:30 LVtml odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.8.2009 11:07 yellow.bastard odpovědět
bez fotografie
děkuji uctivě...;-)
17.8.2009 10:29 Valkyre odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky
17.8.2009 10:25 david_XXX odpovědět
Já děkuji též a omlouvám se za své krajany, kteří často sami dobře neovládají ani svůj rodný jazyk, kterého se tak hulvátsky domáhají.
17.8.2009 8:08 krsty odpovědět
bez fotografie
thanx :-)
17.8.2009 1:20 crowen odpovědět
bez fotografie
A ja reknu jenom.... dekuji:-)
16.8.2009 23:11 Synactix odpovědět
bez fotografie
Akorát jsem si říkal, u jakého filmu usnu. Vyřešili jste to za mě. Díky moc za titulky!
16.8.2009 23:08 muskcz odpovědět
radmas, larelay: Díky moc. ;-)
16.8.2009 22:45 radmas odpovědět
bez fotografie
slovenské titulky nejsou nesnesitelné, naopak slovenština je moc hezký jazyk. Bohužel dnešní náctiletí už neumí slovensky ani koukat a televize v ČR ve slovenštině téměř nevysílá, to není jako na Slovensku, kde jsou české pořady denně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubu