Adams Aebler (2005)

Adams Aebler Další název

Adamova jablka

Uložil
bez fotografie
teahead Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 152 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 713 838 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravena rychlost titulků.
IMDB.com

Titulky Adams Aebler ke stažení

Adams Aebler
713 838 592 B
Stáhnout v ZIP Adams Aebler

Historie Adams Aebler

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Adams Aebler

25.2.2013 9:20 DeathWay odpovědět
diyk moc :-)
4.11.2011 15:57 wencish odpovědět
bez fotografie
TY TITULKY NEFUNGUJÍ!!!
10.9.2011 0:21 Fitin odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. ;-)
21.1.2011 23:57 ppleva odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.5.2010 12:17 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc! :-D
28.2.2010 22:29 veve3 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky k tomuto perfektnemu filmu
9.1.2010 11:36 Bryan200 odpovědět
bez fotografie
dík za titule :-)
28.6.2009 14:00 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…