Achter de wolken (2016)

Achter de wolken Další název

Behind the Clouds / Daleko za mraky

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2021 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 1.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Achter.De.Wolken.2016.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Iva Krombholzová

Sedí na verze:
Achter.De.Wolken.2016.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-playWEB
Achter.De.Wolken.2016.WEB.H264-RBB

Verze:
Achter.De.Wolken.2016.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-playWEB
je dostupná i na známém uložišti

https://www.csfd.cz/film/452862-achter-de-wolken/prehled/
IMDB.com

Trailer Achter de wolken

Titulky Achter de wolken ke stažení

Achter de wolken
Stáhnout v ZIP Achter de wolken

Historie Achter de wolken

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Achter de wolken

19.10.2021 9:34 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1445477


Díky moc, za ochotu posílám bodík :-)
uploader18.10.2021 19:57 vasabi odpovědět

reakce na 1445432


kolem desáté to tam budeš mít
18.10.2021 18:20 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1445395


Počkám na fialové úložiště, díky.
uploader18.10.2021 16:56 vasabi odpovědět

reakce na 1445363


objeví se, případně hodím na fialové uložiště
18.10.2021 15:53 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Film jsem nenašla ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real