Přináším slíbený druhý díl.
Tentokrát bylo časování snad ještě horší, ale myslím, že se mi to podařilo alespoň trochu srovnat.
Pokud najdete chybu, určitě napište do komentářů.
překlad a korektura: Krokeťák
Vysvětlení použitých zkratek:
1)ABA - Amateur Boxing Association of England = Spolek amatérských boxerů
2)VC (VK) - Victoria's Cross = Viktoriin kříž - nejvyšší vyznamenání za statečnost v boji
3)IED (IVZ) - Improvised Explosive Device = Improvizované výbušné zařízení - výbušnina vytvořená z dostupných materiálů, obvykle vyráběna nepravidelnými jednotkami hnutí odporu nebo teroristy (na rozdíl od fugasu)
|